Украинцы решили заменить русский мат - украинским..

От мата нашему народу невозможно отказаться. Как бы это не прискорбно звучало. Но есть возможность употреблять свои собственные, украинские нецензурные слова, которые выгодно будут отличаться от россиянского языка..

» » Категория: Политика

О необходимости замены в украинском языке нецензурных слов русского мата
О необходимости замены в украинском языке нецензурных слов русского мата

«Мы не допустим наступления зимы на Украине, но если она все-таки настанет, за это заплатит Россия»
~Дженнифер Псаки

В социальных сетях украинского сегмента набирает популярность предложение киевского филолога Александра Павленко о необходимости замены в украинском языке нецензурных слов русского мата.

- От мата нашему народу невозможно отказаться. Как бы это не прискорбно звучало. Но есть возможность употреблять свои собственные, украинские нецензурные слова, которые выгодно будут отличаться от россиянского языка.- пишет Александр на Facebook. - И поверьте, наш вариант украинского мата будет так же эмоционален, но более мягок и певуч, что даст ему шанс стать не грубым москальским грязным ругательством, а вполне нормальным, украинским эмоциональным окрасом нашей мовы!

При этом блогер-филолог не предлагает уходить в сторону новояза, а использовать украинизмы в обозначениях русских матерных слов. Так, по его мнению, каждый украинец может легко и без труда перейти на ридну мову.

Известное определение, которым нецензурно величают женский половой орган, Павленко рекомендует называть «Пихдой». От украинского слова обозначающего влагалище - «пихва» и русского.. ну да сами понимаете.

Известное же слово которым называют половой член и все варианты и производные от этого слова Павленко рекомендует называть «Хiй».

- Я буду очень горд и счастлив, - пишет Александр, - когда в Киеве появятся граффити на украинском «Путин - хiйло»

Грубое, но литературное слово «сука», лингвист предлагает тоже переделать с заменой одной буквы. Александр Павленко предложил заменить «у» на «i». «Ciка» - Здесь даже и запоминать не надо, - говорит филолог. - «Сика» - «Сикуха» - Нормальное женское определение..от слова «Сикать». Это даже как-то мягко и по-женски, - добавляет он, - Мужчина же сикать не может!

- Но есть и подводные камни, - обращает внимание филолог на некоторые особенности русскоязычной нецензурщины. - Например русское негативное «пидор» и все что имеет корень «пид» - сильно давит на украинский язык, где корень «пид» - это нормально.. «підрозділ» (подразделение), «Пидарунок» (подарок),и т.д. В Украинском языке, - говорит Павленко, - это слово должно писаться через «о» - «Подор». «Подораст» и т.д. Чтобы в умах украинцев это слово ассоциировалось не с украинской а с москальскою мовой.

© www.inomnenie.ru

  • 5.00
0 комментариевПросмотров: 3495 | Теги: ПолитикаУкраинаРусофобия